nuclear(Mike Oldfield創作的音樂)

nuclear(Mike Oldfield創作的音樂)

本詞條是多義詞,共3個義項
更多義項 ▼ 收起列表 ▲

《Nuclear》為英國音樂大師Mike Oldfield於2014年發行的專輯《Man On The Rocks》中的的一首歌曲,演唱者為Luke Spiller(註:國外很多專輯是以創作者命名,會在專輯內頁附上vocal的名字,創作者一般包辦作曲作詞編曲演奏製作。例如本專輯所有歌曲都由Luke Spiller演唱,但專輯作者仍為Mike Oldfield),在2014年E3大展上作為合金裝備5幻痛PV的BGM。

基本介紹

  • 外文名:Nuclear
  • 語言:英文
  • 創作者:Mike Oldfield
  • 演唱者:Luke Spiller
  • 發行日期:2014年3月3日
  • 專輯:《Man On The Rocks》
歌詞與翻譯,歌詞大意,歌手介紹,

歌詞與翻譯

Standing on the edge of the crater
Like the prophets once said
and the ashes are all cold now
No more bullets and the embers are dead
Whispers in the air tell the tales
Of the brothers gone
Desolation, devastation
What a miss we made, when it all went wrong
Watching from the edge of the circus
For the games to begin
Gladiators draw their swords
form their ranks for armageddon
I'm nuclear
I'm wild
I'm breaking down inside
A heart of broken glass
Defiled
Deep inside
The abandoning child
Standing on the edge of the underworld
Looking at the abyss
and I'm hoping for some miracle
To breakout to escape from all this
Whispers in the air tell the tales
of a life that's gone
Desolation, devastation
What a mess we made, when it all went wrong
I'm nuclear
I'm wild
I'm breaking down inside
A heart of broken glass
Defiled
Deep inside
The abandoning child
I'm nuclear
I'm wild
I'm breaking down inside
A heart of broken glass
Defiled
Deep inside
The abandoning child

歌詞大意

翻譯:Gryphonheart(砂夜於2014年6月27日根據E3演示日文字幕部分進行了修訂)
Standing on the edge of the crater
Like the prophets once said
and the ashes are all cold now
No more bullets and the embers are dead
Whispers in the air tell the tales
Of the brothers gone
Desolation, devastation
What a miss we made, when it all went wrong
站在彈坑(核彈爆炸後)的邊緣
如同先知曾經預言過那樣
所有的灰燼都已冷卻
不再有槍彈和硝煙
風中的低語
講述著逝去兄弟的故事
荒廢 破壞
我們做錯了什麼 使得一切無法挽回
Watching from the edge of the circus
For the games to begin
Gladiators draw their swords
form their ranks for armageddon
從競技場的外面
等待著比賽的序幕
角鬥士們舉起手中的劍
準備迎接劫難的到來
I'm nuclear
I'm wild
I'm breaking down inside
A heart of broken glass
Defiled
Deep inside
The abandoning child
我是核彈
我很狂野
我從內部毀滅一切
被污染的
破碎的玻璃心臟
藏在那個
被遺棄的孩子身體之中
Standing on the edge of the underworld
Looking at the abyss
and I'm hoping for some miracle
To breakout to escape from all this
Whispers in the air tell the tales
of a life that's gone
Desolation, devastation
What a mess we made, when it all went wrong
站在冥府的邊緣
俯視著深淵
期待著奇蹟的發生
能夠從這一切之中脫身
風中的低語
講述著生命如何消逝
荒廢 破壞
我們做過了什麼 使得一切無可挽回
I'm nuclear
I'm wild
I'm breaking down inside
A heart of broken glass
Defiled
Deep inside
The abandoning child
我是核彈
我很狂野
我從內部毀滅一切
被污染的
破碎的玻璃心臟
藏在那個
被遺棄的孩子身體之中
I'm nuclear
I'm wild
I'm breaking down inside
A heart of broken glass
Defiled
Deep inside
The abandoning child
我是核彈
我很狂野
我從內部毀滅一切
被污染的
破碎的玻璃心臟
藏在那個
被遺棄的孩子身體之中

歌手介紹

麥克·歐菲爾德(Mike Oldfield),全名為麥克·戈登·歐菲爾德(Michael Gordon Oldfield),英國作曲家、新世紀音樂家、電子音樂大師。
1953年5月15日出生於英格蘭。10歲學習吉他,14歲與姐姐Sally組成樂隊,15歲開始單飛自組樂隊。1971年通過多軌錄音製作《Tubular Bells》在兩年後通過Virgin Records公司發行而大獲成功(銷售量1600萬張)。
麥克·歐菲爾德是位電子合成大師,但是大量採用聲源是以吉他為主,其著名作品包括《Tubular Bells》《moonlight shadow》《discovery》《Muse》。

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們