hitorigoto

hitorigoto

TV動畫「埃羅芒阿老師」(又名:情色漫畫老師/我妹妹是黃漫老師)OP「ヒトリゴト」/ClariS ClariS繼出道作《我的妹妹不可能這么可愛》op後再度為伏見司原作動畫化作品演唱的主題曲!

基本介紹

  • 中文名稱:獨白
  • 外文名稱:ヒトリゴト
  • 所屬專輯:ヒトリゴト
  • 歌曲時長:3:54
  • 發行時間:2017-4-26
  • 歌曲原唱:Claris
  • 填詞:ケリー
  • 譜曲:野村陽一郎
  • 編曲:野村陽一郎
  • 歌曲語言:日語
故事簡介,歌詞,日文歌詞(帶羅馬音),中文歌詞,

故事簡介

高中生兼輕小說作家的我,和泉正宗有個家裡蹲的妹妹。
和泉紗霧,一年前才成為我妹妹的那傢伙,完全不走出房間,今天也用力踩踏地板,要我幫她準備食物。這種關係可不稱不上“兄妹”,我得想個辦法讓她自己走出房間才行。
因為我們是兩人相依為命的“家人”──
我的搭擋擔任插畫家的“情色漫畫老師”,是個能夠畫出非常棒的煽情圖的可靠夥伴。
不過我們沒見過面,雖然他大概只是個噁心肥宅,但我一直很感謝他!……但是,我突然發現衝擊的事實。
“情色漫畫老師”其實是我的妹妹!?

歌詞

日文歌詞(帶羅馬音)

ヒトリゴトだよ
hitori goto da yo
恥ずかしいこと聞かないでよね
hazukashii koto kikanai deyone
キミのことだよ
kimi no koto da yo
でもその先は言わないけどね
demo sonosaki wa iwanai kedone
掛け違えてる
gake chi gae teru
ボタンみたいなもどかしさを
botan mitai na modoka shi sa wo
解けないまま
hodoke nai mama
また難しくしようとしてる
mata mutsuka shiku shiyou to shiteru
伝えたい気持ちは今日も
tsutaetai kimochi wa kyou mo
言葉になる直前に
kotoba ni naru chokuzen ni
変換ミスの連続で
henkan misuno renzoku de
ため息と一緒に
tame iki to isshoni
飲み込んだらほろ苦い
nomikon dara horo nigai
ふとしたときに探しているよ
futoshi ta toki ni sagashite iru yo
キミの笑顏を探しているよ
kimi no egao wo sagashite iru yo
無意識の中その理由は
muishiki no naka sono riyuu wa
まだ言えないけど
mada ie nai kedo
一人でいると會いたくなるよ
hitori de iru to aitaku naru yo
誰といたって會いたくなるよ
dareto itatte aitaku naru yo
たった一言ねぇどうして
tatta hitokoto nee doushite
言えないその言葉
ienai sono kotoba
言えないこの気持ち
ienai kono kimochi
早く気づいて欲しいのに
hayaku kizuite hoshi inoni
1000ピースある
sen pisu aru
パズルみたいな選択肢と
pazuru mitai na sentakushi to
想像力が判斷力の邪魔をしちゃう
souzouryoku ga handanryoku no jama wo shi chau
つかめない気持ちは今日も
tsukame nai kimochi wa kyou mo
可愛くない顏見せて
kawai kunai kao misete
自己嫌悪下す後悔で
jikoke nokudasu koukai de
溜め込んだゴメンネを
tamekon da gomenne wo
吐き出すにはほど遠い
hakidasu niwa hodo tooi
耳をすませば聞こえてくるよ
mimi wo sumaseba kikoe te kuru yo
キミの聲だけ
kimi no koe dake
聞こえてくるよ雑踏の中
kikoete kuru yo zattou no naka
気づかないフリしているけど
kizukanai furishite iru kedo
隣にいると嬉しくなるよ
tonari ni iruto ureshi。ku naru yo
遠くにいると寂しくなるよ
tooku ni iruto samishiku naru yo
単純なことでもどうして
tanjun na koto demo doushite
言えないその言葉
ienai sono kotoba
言えないこの気持ち
ienai kono kimochi
もっと素直になりたい
motto sunao ni nari tai
泣き出しそうな空模様
nakidashi souna sora moyou
頬に一粒雨かな?
hohoni hitotsubu ame kana
不安定な心重ね隠した
fuantei na kokoro kasane kakushita
ヒトリゴトに全部隠して
hitori gotoni zenbu kakushi te
キミのことホントはずっと
kimi no koto honto wa zutto
ふとしたときに探しているよ
futoshi ta toki ni sagashite iru yo
キミの笑顏を探しているよ
kimi no egao wo sagashite iru yo
無意識の中その理由は
mu ishiki no naka sono riyuu wa
まだ言えないけど
mada ienai kedo
一人でいると會いたくなるよ
hitori de iru to aitaku naru yo
誰といたって會いたくなるよ
dareto ita tte aitaku naru yo
たった一言ねぇどうして
tatta hitokoto nee doushite
言えないその言葉
ienai sono kotoba
言えないこの気持ち
ienai kono kimochi
早く気づいて欲しいのに
hayaku kizui te hoshi inoni

中文歌詞

這是一個人的獨白
不要問我這么難為情的事
就是你的事情
但是先讓我留在心裡吧
像系錯的紐扣一樣
那令人焦急的心情
還是無法解開
只會變得越來越難
想傳遞的感情今天又一次
在組織起話語之前
不斷出現錯誤
伴著一連串的嘆息
咽下去的話只有無盡的苦澀
在你意想不到的時候我依然在尋找
一直在尋找著你的笑容
無意識中的尋找的理由
雖然現在還不能說出口
一個人的時候就特別想見到你
就算和誰在一起也是很想見到你的喔
明明就一句話
為什麼就是說不出口呢
這種難以言表的心情
只希望你能早點察覺啊
有1000個選項
像字謎一樣的選項
想像力反而成為判斷時的干擾
今天的心情難以捉摸
你的臉看起來並不可愛
我後悔對你發脾氣
嘆著氣說對不起
可總也說不出口
側耳傾聽的話就能聽見喔
你的聲音我能在人群之中聽見喔
雖然我裝作沒發覺的樣子
你在我身邊我就很開心喔
你不在的話我就特別寂寞
明明是很單純的話語
為什麼就是說不出口呢
這種難以言表的心情
真想變得更坦率些
這天空似乎要哭了一樣
滴落在臉頰的是雨嗎
隱藏著自己不安的心
一個人自言自語
我一直在搜尋
關於你的一切喔
在你意想不到的時候我依然在尋找
一直在尋找著你的笑容
無意識中的尋找的理由
雖然現在還不能說出口
一個人的時候就特別想見到你
就算和誰在一起也是很想見到你的喔
明明就一句話
為什麼就是說不出口呢
這種難以言表的心情
只希望你能早點察覺啊

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們