Naturally(松下優也演唱歌曲)

Naturally(松下優也演唱歌曲)

《Naturally》是松下優也的音樂作品,收錄在《U ~Best Of Best~》專輯中。

基本介紹

  • 所屬專輯:U ~Best Of Best~
  • 歌曲時長:4分8秒
  • 發行時間:2012-12-05
歌詞
Naturally - 松下優也
作詞∶Juli Shono 作曲∶Jin Nakamura
今日こそはって 意気込んでみても
事到如今 就算鼓起勇氣
見透かされているような気がして
也感覺到已經被看穿
まだ言えない たった一言が
僅僅只是一句話
也還未說出口
What do you think of me?
在你心裡 我是如何的
聞きたくて 聞けなくて
不想聽 也不能聽
I'm with you It's better than before
比曾經好的是
我與你在一起
もしも葉うのなら
如果實現了話
I want to get to know you better
我想了解你更多
ねぇLove me do
好嗎 愛我吧
そう I'm in love with you
是啊 我深愛著你
君の答え Yes or No? いつまでも
你的答案是是還是否
或者永遠
You're my best friend…?
你只是我的好朋友
教えてよ How can I change your mind?
請告訴我 我怎樣才能改變你的心意
想いは so natural 君へと be natural
這種想法如此自然
對你是如此真誠
屆けたい just for you その笑顏に
想要將這笑臉
送給你一個人
ふたりで more natural
兩個人之間更加自然
信じて holding your heart
捧著你的心
信賴著你
君を守りたい 離せない
想保護你 無法離你而去
I promise you I'll always be with you
我承諾永遠不棄你
君のことは 誰よりわかってる
我比誰都了解你
何が好きで 何が苦手とか
喜歡什麼 討厭什麼
I read your mind だけど肝心な
我雖然能讀懂你
但是最重要的是
Who do you love? baby その心は知らない
你究竟愛著誰
寶貝 我不知道
I don't know what to do? Let me know
我不知道該怎么辦
請告訴我
いつまで待てばいいの
永遠等著就好么
こんなに好きなのに ねぇbe my girl
我這么喜歡你 做我的女孩吧
ねぇ Will you be my girl?
好嗎 你會做我的女孩么
このままずっと
you & me
像這樣 永遠我和你
ただ Tell me what you really feel
但是請告訴我
你真的心意
変わらない
The only one for me
永遠不變 你對我是唯一的
感じて so natural 伝えて be natural
感受如此自然
真誠的傳遞給我
誰よりも think of you 抱きしめたい
比誰都懂你
想擁抱你
この戀 more natural
這份愛 更加自然
はじめよう
yours forever
開始吧 永遠吧
すべてが君へと向かうよ
將一切都給你
You're everything
你是我的全部
My heart is in your hand
我的心就在你手上
いつからだろう 君を本気で考えている
何時開始的
如此認真的想著你
それはどうして?
這是為什麼呢
だって気になる君
Cry babyだもん
因為在意你
容易哭泣的你
It's like a boyfriend まだまだjust friend?
我像你的男朋友
還是只是朋友
The only one for me
你對我是唯一
すでにfalling down
我已淪陷
Everything
一切
距離が縮まる淒く自然に
如此自然 距離在縮短
まるでMJのムーンウォークみたいに
如同麥可的太空步
You don't know how much I need you
你不知道我多么需要你
そう このまま友達で
像這樣作為朋友
終わってしまう前に ねぇ
touch my heart
結束之前 請輕撫我的心
ねぇ Come closer to me
請在靠近一點
君といれば
all my life
和你在一起
就是我的全部
そう You always make me happy
你總是能讓我開心
「I'm loving you」君だけを
我愛你 我只
好きでいるのに
愛著你
想いは so natural 君へと be natural
想法如此自然
對你如此真誠
屆けたい just for you その笑顏に
想要將這笑臉
只送給你一個人
ふたりで more natural
兩個人之間更加自然
信じて holding your heart
捧著你的心
信賴著你
君を守りたい 離せない
想要保護你
無法分離
もう止まらない想いは
so natural
這種無法抑制的想法是如此真誠
伝えて be natural
也想真誠的告訴你
誰よりも think of you 抱きしめたい
我比誰都了解你
想要擁抱你
この戀 more natural
這份愛 更加自然
はじめよう
yours forever
開始吧 永遠吧
すべてが君へと向かうよ
把一切都給你
You're everything
你就是我的全部
My heart is in your hand
我的心就在你手上
I will miss you just for you
我會想念你
I will always be with you
我會永遠和你在一起
I will miss you just for you
我會想念你
I will miss you just for you
我會想念你
I will always be with you
我會永遠和你在一起
I will miss you just for you
我會想念你
I will always be with you
我會永遠和你在一起

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們