Haughty Girl

《Haughty Girl》是樂童音樂家演唱的一首歌曲,由李燦赫作詞作曲,收錄於專輯《SPRING (사춘기)》中。

基本介紹

  • 外文名:Haughty Girl
  • 歌曲作詞:李燦赫
  • 歌曲作曲:李燦赫
  • 演唱者樂童音樂家
  • 所屬專輯:SPRING (사춘기)
Haughty girl 너는 어려워
傲慢的女孩 你真讓人難懂
도도해서 그런가 봐
看來是太傲慢的緣故
Unfriendly girl 우린 그냥
不友好的女孩 我們不過是
인사만 주고받는 사이
互相打打招呼的關係
근데 그 사이에
可在這樣的關係里
사랑이 오갔나
是否有愛情來過呢
우린 꽤 오래 계속 그냥
長期以來我們實在只是
알고만 지냈던 사이
點頭之交的關係
그 정도 한 번도
一次都不曾那樣
진심 어린
彼此之間
말 없었던 거야
說出過真心話
넌 눈치가 없는건지
你不察言觀色的吧
백 번의 눈짓에도
即使使一百次眼色
고개 한 번 끄덕하지
也從來沒有點過
않았는데 Nod for me
一次頭 為我點頭
새삼스럽게
如此鮮明
왜 그러는 거야
為什麼會那樣
안 하던 농담도 하고
開著不曾開的玩笑
오늘 좋은 일 있었나 봐
看來今天是有好事發生
새삼스럽게 이러지
如此鮮明 請不要
마세요 내가 내가
這樣子 我怕 我怕
오해할까 봐 그래
自己會誤會 沒錯
오해할까 봐
怕自己會誤會
신비한 걸 널 모르겠어
好神秘啊 我搞不懂你
네 눈빛을 보면
當看到你的眼神
기분이 묘해지면서
心裡就會變得奇怪
멍 멍 때리게 돼
被打得鼻青臉腫(註:此處比喻心情受挫感)
신기한 걸 우리
好神奇啊 我們
그냥 인사만
只是互相
주고받았는데
打打招呼那種
그새 사랑이 오갔나
難道在那時有愛情來過嗎
기대하지 않고 있을게
我不會對此抱有期待的
아주 작게 달라진
連你變得細微的
너의 행동에도
那些舉動都
오만가지 생각이
讓我腦海里充滿
다 드는 걸
千思萬緒
알 수만 있다면
倘若能夠知曉
정말 이게
這是否
사랑인 걸까
真就是愛情呢
새삼스럽게
如此鮮明
왜 그러는거야
為什麼會那樣
안 하던 농담도 하고
開著不曾開的玩笑
오늘 좋은 일 있었나 봐
看來今天是有好事發生
새삼스럽게
如此鮮明
이러지 마세요
請不要這樣子
내가 내가
我怕 我怕
오해할까 봐 그래
自己會誤會 沒錯
내가 좋다면 좋다고
若是喜歡我就直說
아니라면 아니라고
沒那意思也直說吧
해 사람 헷갈리게
不要把人搞得
하지 마 이 바보야
暈頭轉向 你這個傻瓜
좋다면 좋다고
喜歡的話就直說
아니라면 아니라고
不喜歡也直說吧
해 하라고 이 바보야
聽到沒有 你這個傻瓜
사귈건지 말건지
交往還是不交往
툭툭 던지지 말고
不要暗暗地示意
표현 좀 하라고이
拜託表現出來吧
내가 오해하는 것 같잖아
我好像已經誤會了啊

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們