英文簡歷

英文簡歷

英文簡歷是使用英文寫的簡歷。應聘者完全可以根據個人的具體情況來確定採用何種形式,靈活設計。

基本介紹

  • 中文名:英文簡歷
  • 外文名:resume
  • 語言:英文
  • 形式:無固定不變的單一形式
  • 適用人群:應聘者
  • 特點:靈活設計
  • 形式種數:3
分類,寫作技巧,數字寫法,寫作原則,文化差異,模板,

分類

English Resume
一般來說,根據個人經歷的不同側重點,可以選用以下三種形式:
⑴以學歷為主的簡歷 basic resume 這種形式適應於應屆畢業生或中學畢業後仍在待業的求職人員,因為沒有工作經歷,所以把重點放在學業上,從最高學歷往下寫。
英文簡歷
在basic resume中,一般包括下列元素:
a. personal data/Information(個人資料/信息):name(姓名)、address(通訊地址)、postal code(郵政編碼)、phone number(電話號碼)、birthdate(出生日期)、birthplace(出生地點)、Gender(性別)、height(身高)、weight(體重)、health(健康狀況)、date of availability(可到職日期)、number of identification card(身份證號碼)。因為是應屆畢業生或中學畢業不久,一般沒有結婚,因而可省略marital status(婚姻狀況)和children(兒女情況)兩項。當然,如果是研究生畢業已婚,則應寫明。
b. job/career objective(應聘職位)。
c. education(學歷):就讀學校及系科的名稱、學位、始止時間和應聘職位相關的課程與成績、社會實踐、課外活動、獎勵等都應一一列出。
d. special skill(特別技能)。
e. hobbies/interests(業餘愛好)。如果在學歷項目的課外活動中已經註明,此項則不必重複。
⑵以經歷為主的簡歷 chronological resume
以這種形式出現的英語簡歷,往往側重於工作經歷,把同應聘職位有關的經歷和業績按時間順序書寫出來,把工作經歷放在學歷之前。經歷和學歷的時間順序均是由近至遠。
毫無疑問,這種形式的英語簡歷適合於有工作經驗的求職人員。
在chronological resume中,通常包括以下元素:
a. personal data(個人資料)。具體內容同以學歷為主的簡歷相同,不過,因為你參加工作多年,已進入結婚年齡,所以不管你是否結婚,都應註明婚姻狀況和兒女情況。
b. job/career objective 。
c. work experience(工作經歷)。務必寫明自己在每個工作單位的職位、職責和業績以及工作起止時間。
d. education(學歷):因為你已工作多年,僱主重點考慮你的工作經驗是否能勝任你所應聘的職位,所以學歷只是一個參考的因素,因而不必象以學歷為主的簡歷那樣寫得詳細,只需註明你就讀的校系名稱、始止時間和學位即可。
e. technical qualifications and special skills(技術資格和特別技能)。
f. scientific research achievements(科研成果)。
⑶以職能為主的簡歷 functional resume
這種形式的英語簡歷,也是突出工作經歷,因而所含元素和以經歷為主的簡歷相同。以經歷為主的簡歷和以職能為主的簡歷的根本差別在於:以經歷為主的簡歷是按時間順序來排列工作經歷,而以職能為主的簡歷則按工作職能或性質來概括工作經歷,並無時間上的連貫性,旨在強調某些特定的工作能力和適應程度。比方說,你曾經在兩個不同的工作單位擔任相同的職務或負責相同的業務,便可歸納在一個項目之中。

寫作技巧

首先,英文簡歷要寫清楚自己的姓名,地址,聯繫方式-比如電話或者電子信箱等等的基本信息。一般採用居中的方式,其他的則居左就可以了。如下:
Name
Address
Phone No. home
Cell Phone No.
E-mail Add
接著,要寫objective(求職 意向)。這一欄是最重要的一項了。很多公司主要看這一項的內容是否跟他們所要求的一致或者接近。比如:
objective:
a sales management or business development position where my strategic and consultative selling,cross-cultural relationship building,team facilitation,business management,organizational insight,and advanced technical skills will be continually challenged. i aspire to senior management responsibility and seek a company that embraces growth and change,where compensation is performance-based and increased levels of responsibility offered those with demonstrated potential. (銷售經理職位或者和企業發展有關的職位,可以使我的戰略頭腦、銷售能力、建立跨文化關係的能力、團隊能力、商務管理能力、組織能力和先進的技術能力都能夠進一步的發揮和進步。……)
上面這個例子是老外的簡歷中的原句,當然對中國人來說比較複雜,如果對 英語 要求不高的話,其實也不需寫這么多。一般來說可以直接 翻譯 中文 個人簡歷 中的句子,但是也有很多比較好大家普遍接受的表達方法,由於各行各業不同,而應聘職位也不同,要根據情況而不同,具體請點擊查看 英文簡歷 中各行各業應聘職位用語。但是如果你想要應聘外企或者所應聘的公司對 英語 要求比較高的話就可以把使用的句子修飾一下,當然要在自己的能力範圍內喔。
另外要注意的是,如果工作經驗很多,也沒有必要完全列舉出來,可以挑幾項自己感覺最得意的或者對自己提升最大的來寫。
下面要寫summary了,也就是(個人簡介)。這可是展現自己能力的一個好機會,既要讚美自己,又不能使對方覺得自己在自誇。有很多自我讚美的句子,具體請查看 個人簡歷 中如何用 英語 自我讚美。
experience工作經驗。這一點,別人可幫不了你,得自己寫。不過以什麼樣的形式寫,我可以給大家一個建議,比如:
2005 - present company
sales executive - financial services
just started an exciting new position selling data integration solutions to the insurance and financial services vertical for pervasive. will try to soon.
上面這個例子中體現的方式是外國人普遍採用的方式。因為外國人從很小的時候就開始獨立,那么他們可能從事過很多工作,這種方式即使是羅列很多條也比較清晰,而且還把時間和當時的職位用一種比較明顯的方式標註,也能突出重點。職位下面的那句話就是對你所擔任的那個職位簡單描述了。
再接著要寫education(教育背景)。一般從大學開始寫起,時間,學校,專業,所獲得的學位,還有awards也就是所獲的獎項,尤其是特殊獎項等。(注意:如果教育經歷不多的話一般教育和背景寫在一起,但是如果教育背景或者獎項很突出的話,則可以另列一欄。)
以上這些是必寫的內容。還有一些可以有選擇性的寫,比如:associations(參加的社團組織),一般公司對計算機或者外語能力都有一定的要求,所以還可以寫自己的computer background(計算機能力)和language skills,最後還可以寫一欄personal profile(個人評價),比如:
a dynamic,articulate,talented leader,manager and sales professional who inspires confidence and respect,grasps ideas and concepts quickly,is adept at organizing complex projects,recognizes or s solutions to problems,believes in setting and achieving goals,and possesses the integrity and commitment to high quality performance that produces outstanding results of lasting value.
除此之外,還可以加上一些個人情況,像婚姻情況,身體狀況,業餘愛好等等。

數字寫法

One billion thirty-seven million three hundred and seventy-one thousand five hundred and eighty-four
除此之外,數字的寫法也能讓您的簡歷更加豐富

寫作原則

英文簡歷和一般中文簡歷的表現方式稍有不同,就整體來說,一份能夠積極展現個人特色、優點以及潛力的英文履歷是比較容易得到主試者青睞的。那么,英文簡歷的書寫有哪些基本原則呢?
1. 勇於表現個人風格,不要拘泥形式
英文簡歷沒有所謂的固定形式,你必須衡量自身以及職務需求,打造最能凸顯優勢的內容呈現方式,並且格式要自行設計。往往履曆本身的整體獨創性也會是列入評分的項目之一。以所附的模板為例,有時候你可能不一定要寫出“professional Qualities”(技能以及專長)這個項目,或甚至“Summary”(經歷概要)來加以代替,這些都完全取決於你自己的彈性。
2. 文章以條列編排為最高原則
主試者可能每天要看的履歷不只上百封,停留在一份履歷的時間頂多不超過10~20秒的時間。因此建議將文章內容以條列方式呈現,讓主試者在短短的時間內能馬上抓住這份履歷的重點。
3.儘量控制在一張以內的份量
一份厚厚的簡歷對忙碌的人事主管來說會是個可怕的夢魘。因此即使有再輝煌的事跡值得陳述,還不如多費一點心思設計你的版面,務必以不超過兩張紙為原則。
4.搭配求職信(coverletter)
求職信兼任著自我推薦的角色,是英文履歷不可或缺的搭檔。有了她,你的履歷將威力倍增喔。另外下表說明在撰寫履歷以及求職信時,建議可以參考你個人工作經歷的長短以及是否有職業上的轉型等來做一些重點調整。
5.英文簡歷並不需要附上照片
除非應徵的公司有所要求,否則一般並不需要貼上照片。

文化差異

中英文簡歷文化差異比較
很多人或許會認為,雖然很多大公司要求遞交中英文簡歷,但是HR大都是中國人,所以只要把中文簡歷締造好,英文簡歷只是走個過場,隨便弄一下就可以了。但是外企HR告訴我們其實一名求職者最初傳送的中英文簡歷會跟著他求職的整個過程,或許第一輪把關的是中國人。但是,一旦到後面幾輪面試,面試官很可能是以英語為母語的人士,他們跟之前的面試官可能並沒有交流,而是完全根據你的簡歷和你的表現來作判斷。這個時候,如果你的英文簡歷如果出現任何差錯的話,那么就會使你的印象大打折扣,這樣的後果往往可能變得非常嚴重。
英文簡歷封面英文簡歷封面
從英語簡歷中,企業還可以看出求職者的英語水平。如果簡歷中有拼寫錯誤,那么用人單位既會質疑求職者的做事的認真程度也會質疑他的英語水平。除了拼寫錯誤,文法錯誤也是學生經常會犯的毛病,有的錯誤非常明顯,讓求職者糟糕的英文水平暴露無疑。
英語簡歷也能體現求職者對於外來文化的了解和接受程度。很多詞語或說法是中國特有的,HR視角:外國人是絕對無法理解的。
HR視角:我曾經多次看到“三好學生”翻譯成“Three-excellent student”或者”best students”,然而對於老外經理們來說,這個稱謂讓他們不知所謂。
-------某外資銀行中國辦事處:行政經理
專家建議將“三好學生”翻譯成“superior students(top X% students among a class of XX number of students based on XX,XX,XXX)”。類似的情況還有獎學金的描述各種團幹部的描述,過於中國化的翻譯往往看簡歷的老外覺得無所適從。但是對於外企來說,他們要求的不僅僅是會說英文的中國學生,更要求學生能夠理解他們國家的文化,因而樂意融入他們的文化。
那么如何來避免發生這樣的問題呢?
首先應該儘量了解外企文化,美資、英資、其他歐美國家、日本、韓國、台灣、香港企業的簡歷英文要求不盡相同,通常情況下本書內的美國英文標準會被絕大多數外資(包括非美資)企業接受,但是你最好還是先搞清楚目標企業要求什麼,搞清楚簡歷是什麼不是什麼,把寫簡歷的基礎打牢,才能寫出完美的英文簡歷。
如果書寫英文不佳,不要拿英文簡歷模板依葫蘆畫瓢,因為你根本都不知道模板在說什麼,你改出來的簡歷英文很可能一塌糊塗。
此外讓以英語為母語的人士幫你審閱或修改,尤其是請有豐富經驗的簡歷專家,可將會在很大程度上避免這些問題。
在求職的過程中,每個求職者都要儘可能得少犯錯誤,儘量做到沒有任何差池,精益求精。一份不完美的英文簡歷就好像是一個定時炸彈,不知道什麼時候就會被引爆。與其如此還不如在一開始就重視起來,認真對待,避免失誤而造成的重大人生損失。

模板

根據應聘職位的不同,英文簡歷模板也不盡相同。大家可以根據自己應聘的具體職位選擇合適的英文簡歷模板:
英文簡歷封面英文簡歷封面
應屆生通用英文簡歷模板
財務經理
高級銷售
國際貿易
護士
計算機系統管理員
酒店管理
市場經理
手工行業
書商
網管
網路安全
職業經理人
英文簡歷格式結構
包括頁眉部分、教育背景、工作經歷和個人資料四部分。如果已經有全職工作了,一定把工作經歷放在前面(即“頁眉部分之後”);如果您還是在校學生,應該把教育背景放在前面。舉個例子,一個美國商學院的畢業生,在一個很大的公司里工作了三年,不斷得到提升,從未換過工作。由於新換了老闆,他想換個工作,獵頭讓他把簡歷傳過去,傳過去後幾天遲遲沒有訊息,他問為什麼,獵頭左找右找,終於在學生類的簡歷里找到了他的簡歷。原來,他用的是學生簡歷的格式,被當作了在校生。所以,作為在職人員,若把教育背景放在前面,人家會對你很不重視。
一、頁眉部分
1.名字:(單字名、雙字名)
單字名有下列幾種寫法,例:ZHANG SAN /Zhang San/San Yang。我們認為都有可接受的理由,或適用的場合,但標準的、外資公司流行的、大家約定俗成的簡歷中的名字寫法,則是第一種ZHANG SAN
我們在審閱了大量中國人的簡歷之後,發現一個非常值得大家注意的地方,就是有人用粵語拼寫自己的姓氏。比如,王寫成Wong,李寫成Lee。這裡要告訴大家兩點:一個是這只是香港人的拼法,並不是國際的拼法;第二是將來您辦護照準備出國時,公安局是不會批准您用粵語拼音的。但是,我們也見到一些出過國的中國人,由於種種原因,他們的姓和漢語拼音並不一樣,那是各有各的原因,我們的建議是不用漢語拼音以外的寫法。
另外,也發現有一小部分人用外國人的姓,如Mary Smith,也是非常不可取的。因為如果你用外國人的姓,別人會認為你是外國人,或者你父親是外國人,或者你嫁給了外國人。而名字用英文則是很常見的,也是很方便的,尤其是名字拼音的第一個字母是q、x或z,老外們很難發出正確的讀音。有個叫韓強的先生,名片上印著John Han,這樣,中外人士叫起來都很方便。名和姓之間,如果有英文名,中文名可以加,也可以不加,或者用拼音的第一個字母簡稱。如上例:John Q. Han。
另外,既然取了英文名,就必須“光明正大”地使用,不能偷偷摸摸,名字起了本來就是為了讓大家叫,如果起了一個不為人知的英文名,可能會把你搞得哭笑不得。有一個學生給自己起了一個英文名叫“Jeff”,還得意洋洋地寫到了簡歷上,寄給了一家大型外企,可他卻沒有向他認識的任何人發布“更名啟示”。有一天,他不在寢室,正好那家公司打來電話通知他面試:“喂,請問Jeff在么?”他的室友接了電話:“我姐夫不在這兒住?!”然後奇怪地掛了電話。結果可想而知,他很可能就此失去了機會。
雙字名怎么寫?中國人雙字名很多,如“梁曉峰”,這裡介紹四種寫法:
1)Xiaofeng Liang
2)Xiao-Feng Liang
3)Xiao-feng Liang
4)Xiao Feng Liang
建議用第一種,Xiaofeng Liang,最簡單方便。而在簡歷開頭都大寫時,可寫為ⅪAOFENG LIANG,大家一看就知道你姓什麼,要不然,大家有可能會誤認為你是姓肖。
2.地址
應聘外企務必要寫清“中國”,不能光寫城市名。一個完整的地址、全球暢通的通信地址應該是加國名的,但不必用P.R.C.,因為用China已經很簡單清楚了。郵編的標準寫法是放在省市名與國名之間,起碼放在China之前,因為是中國境內的郵編。
3.電話
寫法很有講究,中國人名片中的電話經常寫得不清楚、不專業,有幾點提醒大家注意。
1) 前面一定加地區號,如(86-10)。因為您是在向外國公司求職,您的簡歷很可能被傳真到倫敦、紐約,大家不知道您的地區號,也沒有時間去查,如果另一位求職者的電話有地區號,招聘者很可能先和這個人溝通。另外,國外很流行“user friendly”,即想盡辦法給對方創造便利,尤其是在找工作時,更要加深這一意識。用中國人的思維邏輯來解釋,是你求他,而不是他求你..
2) 8個號碼之間加一個“-”,如6505-2266。這樣,認讀撥打起來比較容易,否則,第一次打可能會看錯位。
3) 區號後的括弧和號碼間加空格,如 (86-10) 6505-2266。這是英文寫作的規定格式,很多人忽略了,甚至不知道。
4) 寫手機或者向別人通報手機時,也有一定的規範,要用“4-3-4原則”。也有人6個5個的念,會造成兩個結果:一是字數越多越不容易記全,甚至出錯,降低效率,有的人還念得特快;二是有人總結說,這是台灣人的念法,帶有很濃的地方色彩。我們追求的是國際規範。
5) 傳真號千萬不要留辦公室的,免得辦公室的同事都知道你想跳槽。如果家裡有傳真號,最好告訴對方,萬一他找不到你,可以發幾個字,比較快;將來對方發聘書或材料時,比較方便。不要等到將來再給,我們應該培養“user friendly”的意識,處處方便對方。
6) 國外很流行留言電話,有人為找工作,專門去買留言電話。這裡順帶講一下留言文化,中國人甚至包括很多亞洲人,都不習慣使用留言電話,但隨著國際間商業文化交往的增多,願意在電話中留言的人越來越多了,留言技巧也越來越高了。
7) 讓家中老人試寫留言條。經常會出現這么一種情況:您出門了,朋友打來電話,回來時,媽媽告訴你:“今天有人來電話找你。”你會問:“誰來的?”一般她只會告訴你:“是個男的”或“是個女的”,當你問到:“您怎么不問一問他的電話呀?”,媽媽往往會回答:“我還沒問呢,他就掛了。”這裡我們要說兩點:
一是要跟家長交流一下寫留言條的方式,就是怎么接聽電話及寫留言條;第二,這裡有一個中國的傳統觀念。以前,只有辦公室才有電話,打電話來的人一般都是找你辦事的,接聽電話的人總覺得高高在上,並且形成了習慣。這種習慣帶到家裡,甚至在年輕一代中也很流行。很多人接聽電話時,若沒能及時識別出對方身份,起初語氣往往非常冷漠。
在這裡,我們向全社會建議:任何給您打電話的人,都有可能是您的朋友、同事或者合作夥伴,即便不是,將來大部分都有可能成為他們中的一員,所以,務必熱情對待每一個電話。另外,換個角度想:如果您打電話給別人,別人是這樣的態度,您又會作何感想呢?我們要在全社會提倡一種禮貌熱情的電話語言,這在我們以後的專題講座中會提到。
教育背景
1.時間要倒序:最近的學歷要放在最前面。
2.學校名要大寫並加粗:這樣便於招聘者迅速識別您的學歷,這裡又用到了YRIS原則。
3.地名右對齊,全部大寫並加粗。地名後一定寫中國。例如,海口(Haikou)的拼寫與日本北海道(Hokaido)的拼寫很相近。讀簡歷的有可能是外國人,不知道的會搞不清楚是哪個國家。可能你出過國,這是件好事,但如果去的地方並不太出名,沒加國名,大家也意識不到。白出了。總之是造成了一些不方便,效率不高。我們應該一切從最周全,最完善的角度出發。但有一點要指出的是,哈佛商學院的簡歷中,美國的州名後就沒寫國名,這是因為美國州名已在全世界廣泛流傳,為人們所共識了。
4.學歷:如果正在學習,用Candidate for開頭比較嚴謹;如果已經畢業,可以把學歷名稱放在最前,具體見樣本。
5.社會工作
擔任班幹部,只寫職務就可以了;參加過社團協會,寫明職務和社團名,如果什麼職務都沒有,寫“member of club(s)”。社團協會,國外一般都用club。不必寫年月和工作詳情,有些可留待工作經歷中寫。
6. 教育背景英文寫作
(Educational Background)
2009.9-2011.7 Ji Nan University, Master of Arts in Teaching Chinese as a Second language (TCSL) of Applied Linguistics, Department of Applied Linguistics
教育背景即正規學校教育/或培訓(A history of a person’s formal schooling and/or training)
包括:學歷(educational history )、教育程度(educational background)、知識背景(knowledge background )、所學課程(courses taken)、專業課程(specialized courses)、進修課程(refresher course)、脫產培訓(off-job training)計算機能力(computer skills)等,及掌握情況。
Education 學歷
educational background 教育程度、教育背景
educational history 學歷
個人資料
1.名稱
有四種寫法:Personal,Personal Information,Other Information,Additional Information。無論是教育背景、工作經歷,還是個人資料,既可以首字母大寫,也可以全部字母大寫,還可以全部字母小寫。哈佛商學院的標準格式是全部字母小寫,這在主流商業社會中已沿用多年。另外,名稱可以寫在最左側,也可居中。
2.語言
有幾個層次。Native speaker of指母語;從嚴謹的角度講,Fluent in顯得更流利;English as working language顯得不非常流利,但可信度更高; Some knowledge of 會一些,沒有把握的千萬別寫。在面試中,語言是最輕鬆的、最容易被測試的,一旦被考倒,他會認為你在撒謊,甚至認為通篇都有很多撒謊的地方。外企公司不會雇用撒謊或有撒謊嫌疑的人。
3.電腦
中國人最愛用“熟悉”(familiar)。無論中文還是英文簡歷,“熟悉”是一個很弱的字眼,說明你不熟練,不常用。如果幾個軟體,有的熟練,有的熟悉,建議只寫軟體名。完全沒把握的,一點兒不熟悉的,千萬不要寫。不要以為沒有電腦,就不會考你,他也會考你一兩個關鍵用法。如果真的用的很多,不妨用“Frequent user of”。
4.資格證書
最需要注意的是,有些人將註冊會計師籠統地翻譯成CPA,但全世界各國都有自己的CPA,有些是互不承認的,所以一定要寫上國別,寫明考取年份。有一些業餘愛好,能顯示出一定素養的內容,也可以寫上,如鋼琴考級。
TOEFL、GRE和GMAT,應不應該寫?應該寫哪一個?我們建議都不寫。因為一般外企公司不願意雇用很快就要出國的人。
5.愛好與特長
1) 寫強項。弱的一定不要寫,面試人員不定對哪個項目感興趣,有時會跟你聊兩句,尤其是接連幾個、十幾個面試之後,有些招聘人員愛聊一些輕鬆的話題,一旦是你的弱項,絕大部分人會很尷尬的,顯出窘態,喪失自信,這對你是很不利的。更重要的是,他會覺得你在撒謊。
2) 要寫也只寫兩到三項。因為極少有人在很多方面都很強。如果您覺得自己玩得都可以的話,您的標準可能稍低了點兒。當然,確實有的人七八樣都玩得挺好的,但一般人不相信個人的強項有特別多,所以您也沒必要寫那么多,以免給人輕浮的感覺。
3) 不具體的愛好不寫,如sports、music、reading。大家不知道你喜好什麼,或者讓大家覺得你根本就沒有真正的愛好,更糟糕的是,人們會認為你的寫作水平很差。
4) 舉幾個用詞。如travel,如果你喜歡旅行,而有些工作需要經常出差,那么你寫上travel是非常有利的;有些女性寫上cooking,是很實事求是的,也給人以踏實的感覺,對於象秘書這樣的職位,總是有好處的。
工作經歷
首先要再次強調一下,對於正在工作的人,Experience應寫在Education的前面,而對於在校生Education則應放在Experience之前。
1、時間
1) 目前的工作要最先寫, 左側寫時間,如寫成1997-present。詳細寫法請點擊哈佛商學院簡歷樣本。此外更要注意拼寫,不要把present寫成president,否則您已經是總裁,老闆怎么還敢僱傭您呢?這種往往是拼寫檢查無法查出的漏網之魚,所以要特別小心。這個問題我們在後面還會談到。
2) 以前的工作,只寫年份,如1993-1995。這樣的寫法主要適於以下三種情況:一是工作時間較早;二是工作時間在兩年以上;三是旨在巧妙地拉長工作時間。例如,如果您曾於1997年12月到1998年1月就職於某家公司,雖然只有短短兩個月,但寫成1997-1998就顯得工作時間較長,同時也沒撒謊。
3) 以前的工作,加上月份,如May,1998或May 1998。這樣的寫法自然會顯得精確一些,也投合銀行業僱主的口味。有的中國人則喜歡用5,1998或1998,5。前一種寫法很少見,只有在實在寫不下的情況下才使用。1998,5則是純粹的Chinglish(洋涇幫英語),是完全不能接受的。
2、公司名
公司名稱應大寫加粗。若全稱太複雜,可以寫得稍微簡單一些。如ARRAIL CHAINSHINE INVESTMENT COMPANY LIMITED不如寫成ARRAIL CHAINSHINE來得簡單明了,大家一看就知道指的是哪家公司。
有些公司的全稱往往不為人知,但縮寫名卻盡人皆知。比如在中國就不是每個人都知道INTERNATIONAL BUSINESS MACHINE是什麼公司,但IBM的大名卻是家喻戶曉的。所以在中國,我們建議大家寫IBM,因為許多外企人事經理都是中國人,這樣寫更順眼也更順口。而在美國,大家還是會寫全稱的。
3、地名
地名寫法與Education部分相同,參看上面。
4、職務與部門
1) 從公司名稱之後的第二行開始寫,如果想介紹公司情況,則職務與部門應寫在公司簡介之後。
2) 職務與部門應加粗,每個詞的第一個字母要大寫,如Manager,Finance Department。
5、公司簡介
1) 對於新公司、小公司或招聘公司不甚熟悉的某些行業的公司,為了保險起見都不妨介紹一兩句。甚至對於那些業內知名的企業往往也不一定名聲在外。求職者一般不會針對每家應聘的公司都量身定做一份專門的簡歷(tailor-made resume),可能只想在行業內跳一跳,但也不排除將來在別的行業發展的可能,所以不妨都略帶提一下公司的簡介。
2) 有些外國人可能對中國的公司不太知道,因此要介紹一下。這不是說別人孤陋寡聞,而是缺乏對中國的了解。比如說,您也許對美國、德國、日本的一些大公司耳熟能詳,但對於加拿大、俄羅斯、澳大利亞、印度、巴西一些有名的大公司,您就不一定都知道了。千萬不要覺得中國的公司很大,別人就一定知道,一不留神,就成了井底之蛙。例如,中國銀行叫Bank of China (BOC)。在海外很多銀行都知道中國銀行,但不少人都誤認為中國銀行就是中國的中央銀行,這個概念已經被混淆十多年了,還沒有徹底更正。
3) 簡介長度以兩行為宜。只用一行易與別的內容相混,而三四行就顯得比較累贅。總之要恰到好處,讓人一目了然。
6、工作經歷順序
1) 倒序,這是非常流行的方式。
2) 技能類別,這主要是為了強調自己的某種技能,如翻譯、電腦等。如果招聘公司正是需要一名翻譯,這樣寫可以正中下懷。此外,對於那些工作經歷有時間斷層的人,如下崗、休產假等,不妨也可使用這種方法。根據上周所講的YRIS原則,僱主往往會在短短几秒的時間裡,忽略時間斷層這個問題。但要注意,並不是說只要有時間斷層問題就一定要死板地用這種方法。因為這種寫法只適合技能性比較強的情況,其它可參考前面所提到的只寫年的方法加以彌補。如果斷層時間長達兩三年,則一定要解釋清楚,說明確切的原因,實事求是。越誠實越坦蕩,越能給人好印象。
3) 兩者結合,先按技能類別加以分類,再以倒序的方式一一列出。
⒎ 工作內容
1) 要用點句(bullet point),避免用大段文字。中國人在寫簡歷時往往會走兩個極端,一是過於簡單,只有哪年哪月在哪工作,蜻蜓點水,具體內容一點都沒有;二是過於複雜,大段描寫,洋洋灑灑說了半頁紙,卻讓人摸不著所以然。
2) 點句的長度以一行為宜,最多不要超過兩行;句數以三到五句為佳,最多不超過八句。一位美國的招聘經理曾對我說,一般只重點看前三句,超過八句之後的百分之百不看。
3) 點句以動詞開始。工作用一般現在時,以前工作用過去時。為了便於大家撰寫簡歷,我們從一些簡曆書籍中精選了148個簡歷常用動詞,供大家參考。這裡特別給大家介紹兩個簡歷中熱門辭彙的用法。Market不完全是指sell,要比sell更豐富一些。Market可作動詞,即market後接名詞也是可以的。這種寫法會顯得工作更具有管理性質,檔次也要更高一些。Conduct後面要加名詞,如conducted research on something,這裡conduct相當於中文中的做。
4) 主要職責與主要成就,誰先誰後?有人認為應把主要職責放在前面,因為別人一看就知道你在做什麼。其實這種寫法較適合初級工作以及開創性不強的工作。若是較高級或開創性較強的工作則應把主要成就寫在前面,因為別人看的就是您的工作業績。所以不能一概而論地斷定誰先誰後。
5) 工作成就要數位化,精確化,避免使用many,a lot of,some,several等模糊的辭彙,應儘量使用具體的數字,到底管理了多少人,銷售額是多少等等。
6) 在同一公司的業績中,不必拘泥於時間順序,而應秉持重要優先的原則。例如,在成就裡可先寫最重要的成就;在職責里可先寫最高的職位,不要拘泥於倒序或正序的方法。關鍵是要使僱主在短短几秒鐘之內就發現您的最高賣點。
7) 接受培訓的內容可放在每個公司的後面。我們認為培訓是公司內部的,與公司業務有關,不是Education的一部分。
8、五個避免
1) 長句:沒有人願意看太冗長的句子,而且切記YRIS原則,僱主只是在掃描您的簡歷。
2) 縮寫:因為外行人往往很難看懂。不要想當然的認為這是人所皆知的事情。前面我們講了user friendly的原則,所以不要先入為主的認為別人能猜到或者能查到你用的縮寫。
3) I (我):因為正規簡歷多用點句,以動詞開頭,是沒有我的。當然若在公司簡介中一定要用到一兩次,也不是完全不可以。
4) 不利因素:我們講過簡歷的原則是不要撒謊,但不寫不等於騙人。大家可能還記得前面提到過的簡歷中的任何字句都可能成為面試中的話題。揚長避短的道理,我想大家都是知道的。
5) Reference available upon request:這個短語的意思是如需證明,可提供見證人。這在許多英式、港式簡歷範文中經常出現,但是美式的簡歷則不要這樣寫。因為在現實生活中,招聘人員認為任何人都能隨便抓來一兩個見證人應急。而且如果您在簡歷中也沒有寫上他們的名字及聯繫方法,這句話則完全是多此一舉了。
學生簡歷
之所以要把學生簡歷單拿出來講一講,是因為學生的工作經驗很少,寫不出東西來,顯得頁面不夠豐滿。要按我們在前面講的格式,也很尷尬。因此我們在這裡特別介紹一些彌補的技巧:
⒈ 教育背景中寫相關課程。但千萬不要為了拼湊篇幅,把所有的課程一股腦兒地都寫上,如體育等。這樣不很有效,別人也沒耐心看。
⒉ 獎學金一項一行。許多學生每年都有獎學金,這樣一來,也可寫出三四行,甚至更多。
⒊ 拉長句子。每個句子都可加入一些詞拉長一些。其實拉長並不難,難的是縮短。
⒋ 自然地多換行,多寫點句。
⒌ 加大字號。可將10號,小五改成12號,小四。
⒍ 社會工作細節放在工作經歷中。這樣會填補工作經驗少的缺陷,例如,您在做團支書、學生會主席等社會工作時組織過什麼活動,聯繫過什麼事,參與過什麼都可以一一羅列。如果只做過一件事,那就應該儘量把它掰開了寫,如領導過多少人,完成了什麼事,起到了什麼作用。這樣一來,起碼就有了三行。如果做了更多的事,一件一行就可以了。行文簡潔的原則還是要遵守的。
⒎ 暑期工作。作為大學生,僱主通常並不指望您在暑期工作期間會有什麼驚天動地的成就。當然如果您有就更好了。不過即使實在沒有,就算是在父母的單位呆過幾天,也不妨寫上。這樣也算是顯得接觸過社會,了解了些行業,做過了些工作。但您一定要能說上幾句才寫在簡歷上。否則將來面試時,您恐怕會被問得張口結舌,顯得很尷尬。
⒏ 中學情況。一般都不寫。寫的話也不要寫太多。有的人中學經歷特輝煌,做過學生會主席、當過團支部書記,學習成績也名列前茅。其實中學成績如何如何好是最沒有參照性的,除非是北京四中、南師附中這樣的全國知名學校,否則作用不大,因為最重要的還是您當前的情況。當然,如果您在中學時得過國際奧林匹克比賽大獎或全國性的大獎,不妨提上一筆。
特別注意
⒈ 絕無拼寫錯誤。文字處理軟體都有拼寫檢查 (Spelling Check),您實在沒有理由拼錯,否則僱主會覺得您連最基本的東西都不去做。這是完全不能容許的錯誤。
⒉ 小心相近字。這是拼寫檢查查不出的錯誤,要尤為小心。例如,有一位專業是經濟學的同志,他本應寫Major: Economics(專業:經濟學),但卻誤寫成了Mayor: Economy,搖身一變,成了主管經濟的市長。
⒊ 避免明顯的語法錯誤。這並不是說一點兒語法錯誤都沒有,因為英語畢竟不是咱們的母語,稍微有一點小錯,別人也是能夠諒解的。
⒋ 請友人幫忙看一下,這是非常有效的一個方法。一是從拼寫、語法、句式等方面來看,有無錯誤;二是從構思的角度上來看,有沒有更合適、更恰當的表達。旁觀者清,換一個角度,別人經常能提出一些特別好的建議來。
⒌ Objective寫不寫?有人寫,有人不寫。其實寫和不寫各有利弊。如果寫上,當然顯得目標明確,非這個行業、這個部門不可,但同時也就限制了您在別的行業求職的可能性。但如果您什麼都不寫,僱主參照您的背景和一些測試的結果也許認為您更適合別的部門,這樣您就可能獲得新的機會。通常美式簡歷的規範寫法都是不寫Objective的。
6. 多用動詞,動詞能說明你的能力,所以在英文簡歷的撰寫過程中,建議每段經歷的介紹已動詞開頭,可以參考下《148個簡歷常用行為詞》

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們