約定之束漢化組

約定之束漢化組

約定之束漢化組成立於2014年5月11日,是一個以多元化漢化為目的的非盈利小組。

約定之束漢化組擁有翻譯組、程式組、美工組三小組組成,目前由於缺乏外交組以及有生之年導致進度緩慢。

基本介紹

  • 中文名:約定之束
  • 外文名:The Bound Of Promise
  • 創建日期:2014.5.11
  • 主要作品:俺戀-girls side、偽戀網站等
  • 主要方向:漫畫、動漫、程式、網頁、文獻等
  1. 發展緣由:
    約定之束漢化組前身為偽戀漢化組,由創始人樂樂發起,初始目的為漢化一個安卓app軟體,後在漢化偽戀網頁時開啟招募,正式成立了漢化組,並於5.13日投票定為約定之束。
  2. 漢化組成:
    約定之束漢化組由日語組、英語組(暫停)、美工組組、程式組、資源組(暫停程式組代工)組成。
  3. 漢化進程:
    目前已經漢化偽戀漫畫偽戀動漫日本官網偽戀輕小說番外—貓耳、我的腦內戀礙選項、pixiv lovelive!短篇漫畫、妹妹是魔女的話是很困擾的、目前在做:惡之教科書(有生之年)、某GAL遊戲(鑒於翻譯成員要求保密)。
  4. 成員組成:
    日翻組:
    夜夜、青嵐、wind_pisces、軌跡(暫離任)、有功、千夏、七月、鳴人、比企谷(暫離任)、D(暫離任)、EC(暫離任)、浮(暫離任)、藍莓(暫離任)、舞子。
    英翻組:
    魂淡(已離任)、小兵、耗子(已離任)、老鼠、軌跡(暫離任)。
    程式組:
    樂樂、千夏、兔桑、老鼠(失蹤)。
  5. 主要作品:
    偽戀漫畫、偽戀日本網站偽戀輕小說番外—貓耳、我的腦內戀礙選項第八卷、pixiv lovelive!短篇漫畫、妹妹是魔女的話是很困擾的、約定之束翻譯助手、約定之束娘
  6. 影響力:
    輕之國度、ACFUN.TV、動漫屋、閒人動漫、KuKu動漫、九啦啦動漫等及其多的網路動漫漫畫站點已經將其刊載。

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們