海棠溪

《海棠溪》是唐代女詩人薛濤創作的一首七言絕句。這是一首借所種花卉以為名,歌詠海棠盛開美艷情景的寫景詩。第一句寫海棠溪由於海棠盛開,所呈現的濃艷色彩;第二句變換了角度,寫作者由遠及近地在審視花影、魚影互相迭合、流動的美景;第三、四句,寫溪畔沙灘晾曬的紗織品。詩寫得淡雅宜人,委婉有致。

基本介紹

  • 作品名稱:海棠溪
  • 創作年代:唐代
  • 作品出處:《全唐詩》
  • 文學體裁:七言絕句
  • 作者:薛濤
作品原文,注釋譯文,詞句注釋,白話譯文,創作背景,作品鑑賞,文學賞析,名家評價,作者簡介,

作品原文

海棠溪
春教風景駐仙霞,水面魚身總帶花。
人世不思靈卉異,竟將紅纈染輕紗

注釋譯文

詞句注釋

⑴海棠溪:位於重慶長江南岸,是巴渝十二景的首景,以煙雨著稱。
⑵仙霞:美麗奇異的霞。
⑶靈卉(huì)異:有愛惜天然美的意思。卉,百草總稱,這裡指自然植物。異,特別美。
⑷紅纈(xié):紗織品漂染方法。即將紗布紮緊,使成褶皺,放入紅染色中,染後打結處有不著色的白色花紋。纈,綢紗,這裡指薄紗結解。

白話譯文

春色把南山裝扮如紫色的霞,溪面魚兒個個披花帶彩。偏是世俗不識天莫可愛,爭染輕紗作紅結兒佩戴。

創作背景

海棠煙雨是巴渝十二景的第一景。當年夾溪海棠,春日,花開微雨中,霧氣仙霞,處於綽約多姿的南坪山壑,分外清幽動人。薛濤到過重慶,游盛景,自然留下詩篇。據說,薛濤曾經在詩人元微之還不得意時和他結識,情投意合,鬧過一次悲劇結局的戀愛。這首持很可能就是她和元微之共游重慶時寫的。

作品鑑賞

文學賞析

這是一首借所種花卉以為名,歌詠海棠盛開美艷情景的寫景詩。海棠在唐代有著“花中神仙”的美譽(唐賈元靖《百花譜》)。到了宋代,沈立又在《海棠記序》中說:“蜀花稱美者,有海棠焉。······與牡丹抗衡,而又獨步於西川矣。”故而,遂稱四川為“海棠香國”。但能用詩句狀寫此花的,委實不多。
這首詩第一句寫海棠溪由於海棠盛開,所呈現的濃艷色彩:每當春季,種滿溪畔的海棠一派紅艷;因為含苞待放的海棠是深紅,盛開的是淡紅,如此參差不齊,猶如春風吹來片片彩霞,簇擁在溪岸。這是薛濤常用的整體觀照寫法。比如她寫巴峽,是為“千迭雲峰萬頃湖”;寫斛石山,又為“步搖冠翠一千峰”。觀照得體,更須遣詞具功力。這很像唐人吳融的二首《海棠》詩:“雲綻霞鋪錦水頭”,渲染海棠色彩如何美艷。若與薛詩相較,確有異曲同工之妙。但細忖之後,吳詩僅從海棠自身落筆,而薛詩則點出了大自然的神奇力。前者為比喻,後者為擬人。這點區別,重要的是暗中扣住了“花中仙”的寓意,可謂略勝吳詩一籌。
第二句則變換了角度,仿佛作者由遠及近地在審視花影、魚影互相迭合、流動的美景。詩人驚嘆:水面——魚身——總帶花。是樸實無華的詩句。落英繽紛,魚兒戲嬉水面的動人景象躍然紙上。歷數唐人詠蜀地海棠詩,較為集中的有鄭谷的《蜀中賞海棠》、《海棠》和《擢第後入蜀經羅村路見海棠盛開偶有題詠》三首,但是對比薛詩,鄭詩仍有未盡人意處。比如鄭詩“數片狂和舞蝶飛”、“半隨風雨斷鶯腸”、“羨他蝴蝶宿深枝”等句,意在借用“蝶”、“鶯”烘托海棠的枝繁葉茂;可是薛詩卻由溪畔的落英、到水面的花瓣、再到水中游魚的戲嬉,組成了一幅擁有三個層次的立體畫面,總比鄭詩的平面圖更愜人意。這兩句,詩人由遠及近,有靜有動,僅用十四個字,就把“花光似仙境,游魚戲落英”的海棠溪流狀寫得活靈活現。
第三、四句,又把視線移到溪畔沙灘晾曬的紗織品上。第三句的“靈卉”,喻海棠之靈妙美艷,仍在呼應“花中神仙”。第四句的“紅纈”,專指一種紗織品漂染方法。這裡是說:附近的百姓,在沙灘上漂洗晾曬紅色紗織品,它仿佛欲與怒放的海棠一比高低。這裡,薛濤微帶著慍怒,滿含著溫柔地提醒人們:“靈卉”的異彩,和人造的“紅纈”,一個屬於自然美,一個屬於人文美。既然都是“美”,沒有必要非要爭奇鬥豔。詩人嗔怪人們破壞了溪畔海棠景觀的題旨,也就不言而喻了。
總之,這首小詩的最大特徵就是寫出了海棠花的濃艷色彩。作者只隨心所欲地略加點染,便將一幅鮮麗的畫面呈現出來。這可以說是薛詩的獨特風格。她寫玉蕣花,“瓊枝的皪霞珊珊”,頓覺光瑩在目;寫金燈花,“曉霞初迭赤城宮”,又像嬌紅滿眼;寫朱槿花,“紅開露臉誤文君”,恍如卓文君紅撲撲的臉龐就在面前;寫荔枝,“絳實豐肌不可忘”,令人愛不釋手。詩人鐘愛艷麗色彩的審美情趣,完全符合“源於生活,高於生活”的創作原則:她的家門“居浣花里,種菖蒲滿門”(《唐才子傳》),這是開黃色花的;她濃艷的穿戴,竟至“鷺識朱衣自不驚”(《寄張元夫》);她創製了紅色詩箋,如此等等。詩人似乎要占盡天下的艷麗風流,正如她在詩中所表白的那樣:“借問風光為誰麗,萬條絲柳翠煙深。”(《和李書記席上見贈》)藝術與生活的辯證法,就這樣真切地在薛濤身上得到了統一。

名家評價

黃周星《唐詩快》:“妍秀絕倫。”
鐘惺名媛詩歸》:“鮮明的爍。”

作者簡介

薛濤(約768~約834),唐代女詩人,字洪度。長安(今陝西西安)人。父親薛鄖在四川做官,早年去世以後,薛濤和母親相依為命。薛濤聰慧貌美,八歲能詩,熟悉音律,多才多藝,聲名傾動一時。韋皋任劍南西川節度使時,薛濤得以召見併入樂籍,成為歌伎。後世稱歌伎為“校書”就是從她開始的。薛濤和當時的著名詩人元稹白居易張籍王建劉禹錫杜牧張祜等人都有過唱酬交往。她居住在成都浣花溪邊,自造桃紅色的小彩箋,用以寫詩。後人仿製,稱為“薛濤箋”。晚年好作女道士裝束,建吟詩樓於碧雞坊,在清幽的生活中度過晚年。有《錦江集》五卷,已失傳。《全唐詩》錄存其詩一卷。近人張蓬舟有《薛濤詩箋》。

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們